Boxing Day 12/26日的❄🎅聖誕節慶🎅❄後的另類購物奇蹟 { #節禮日}
在多年前的英國,聖誕節後的工作天(12/26),傭人普遍會把盒子🎁帶到僱主家中。 僱主會把硬幣放進箱裏,作為特別的年終禮物💰。
這類似今日的聖誕節獎金概念。 由於傭人用盒子🎁收取硬幣獎勵,「節禮日Boxing Day」🎁因而得名。
現在在歐美則是“商品出清(clearance)超大打折日”。
由於在這一天,商店售出的商品都基本上是50% off🎊或者70% off🎊或更多割喉的折扣戰(cut-throat pricing war),人們通常都會湧上商店狂搶狂掃自己一直喜歡但價格過高的商品。🤞
現在Boxing day聽起來更像一個在商店裡拼得你死我活的“搏擊(Boxing又譯拳擊賽)運動”了。✊👊
所有感受過這一天的購物客(shopper)👀,走在大街上,都會感到整個城市在鼓鼓燥動,估計是人群那瘋狂熱烈的購物熱情帶動了整個城市街道氣氛,大街上四處都是活躍購物的狂熱分子喔 ‼
🎓 vocabulary
1⃣ Boxing Day:節禮日
2⃣ clearance:商品出清
3⃣ cut-throat pricing war:折扣戰
4⃣ shopper:購物客
學語言 join us🙋🙋🙋最新活動
👉https://bit.ly/3tiTF6Y
歡迎加LINE洽詢 🙋 🙋 🙋https://bit.ly/3F5o6mm
Learning a language betters you
#boxingday #聖誕節英文 #節慶英文 #英文補習班推薦
留言列表